第82章

  我重新闭上眼,深吸了几口气,使自己僵硬的身体慢慢放松下来,可巢穴里弥漫的那种荷尔蒙异香让我无论如何也无法睡着,我的心脏跳得很快,全身冒汗,即使这样静静躺着,我也感到自己的体能在迅速消耗。我就躺了一会,身体已经出卖了自己——
  我的肚子发出了一串咕咕声。
  “噢…该死的!”
  我咽了口唾沫,这才意识到我已经很久没吃东西了。阿伽雷斯显然被我惊动,他睁开了眼睛,我有点不好意思的摸了摸胃部:“嘿…那个…我…饿了。”
  他疑惑的将蹼爪伸到我的胃部上,按了一按。我眼巴巴的瞅着他,我真的饿坏了,而唯一获得食物的途径就是他。阿伽雷斯仿佛知道自己抓住了我的软肋一样,瞧着我的神态,促狭的勾起一边嘴角,笑了起来。
  他的蹼爪继而轻轻掐着我的下巴,使我挨近了他的侧面,我正莫名其妙的不知他要做什么,便看见他将那尖尖的耳朵凑在了我的唇边,好像在示意我做什么。
  我立刻反应过来——这个家伙在向我索吻!更准确的说,他希望我像上次那样…舔他——作为获得食物的“预支奖励”。这让我突然觉得自己变成了一只大海豚,而他却换位成了驯养员,这只人鱼喂养我驯服我,而我则要乖乖的依附他。
  这也太可笑了吧!
  我愣在那儿,肚子却不争气的又叫了一声,而且比上一次叫得还要响亮。强烈的饥饿感使我不得不放弃了那点儿心里的挣扎劲,心不甘情不愿的凑上去舔了阿伽雷斯的耳朵一口,谁料他却得寸进尺的把脸颊挨到了我眼底下,眼睛斜斜的睨着我,嘴角弯得更深了。
  阴险…
  我在心里狠狠的咒骂道,闭上眼舔了舔他的侧脸,结果这家伙又把蹼爪递到了我下巴边,手指轻轻抚摸着我的嘴唇,眼神暧昧非常,明显有点儿兴奋——
  随便想像一下也知道舔手指是副多么具有性暗示意味的情景,再这么下去是不是非得舔遍他全身才能获得食物!那我宁可饿死。
  “喂,你这家伙!”
  我涨红着脸的怒目而视,对面却咧开了嘴,反手擒住了我的手腕,伸出舌头肆意的舔了个来回。这下惹得我犹如石化般不知所措的傻在那儿,耳根阵阵灼烧,任由阿伽雷斯舔够后,意味深长的扫了我一眼,鱼尾弓起来,纵身一跃便窜出了洞外,在我还未反应过来时便已没入了黑暗中,只远远的响起一阵水声。
  我捂住闷疼的胸口,爬到洞口边缘想去看他如何捕猎,眼前却不由一亮,视线豁然开朗。
  这个巢穴果然是处在岛屿外缘的一处峭壁之上的,只不过海拔并不高,阿伽雷斯纵身一跃就能上来,而且它的周围还有许多相接的礁岩,像阶梯一般直达海面。
  放眼望去,四周皆是无边无际的大海,月光洒在海面上泛出粼粼波光,与星光漫布的天穹天衣无缝的连接。
  海风从底部倒灌而上,将我的衣衫和头发撩起,恍若飞翔。月轮离得如此之近,好像伸手可触,让人犹如置身广阔的宇宙中,脚踩一座飞船,流浪于漫漫银河国度里。
  目睹这样壮观神秘的美景,我不禁心旷神怡,一时间忘却时间,忘却自我,沉浸在这个浩淼的世界里,直到一道利箭般的黑影骤然冲破海面,我才骤然回过神来,看见那半人半鱼的矫健身影在月轮的光辉中划过一缕优美的弧线,落水时激起一片星辰般四溅的水光,却仿佛不是扎入海里,而是直接扎进我的心底,激荡起一阵无法平静的波浪。
  我的心脏好像水滴一般被溅到嗓子眼。
  我呆呆的看着那个方向好一会,才勉强将目光收回来。否则我真害怕自己会忍不住跳进海里,与阿伽雷斯同游。
  我提醒自己,应该该趁着他没有回来,赶紧探查一下洞穴里的地形,为以后的脱身提早做准备。这样想着,我摸索着一步步向洞穴内走去。
  洞穴深处漂浮着不少萤火虫似的浮游生物,散发着星星点点的蓝色光团,起着良好的光照作用,使我得以看清阿伽雷斯的巢穴的构造。洞穴的中心有一个凹下去的大坑洞,里面充满了流动的活水,犹如一个天然大浴池,我猜想底部应该直达大海的,这也许是他平时睡眠的地方。
  我小心翼翼的从它的边缘绕过去,在左侧面发现了一个入口可供半个人通过的次洞,它就像个椭圆形的窗户,但是它的里面不深,一眼就望清楚,这是个没有其他出口的死洞。我不禁注意到里面似乎放置着一堆东西,便好奇的探进半个身体去看。
  立刻,我惊讶的发现这全是一些属于人类的物品。杂七杂八的,什么都有,罐装的香油,大颗的珍珠,价值不菲的象牙制品,红酒,白酒,啤酒,这些东西都是过去亚欧贸易中常见的货物,除此以外还有一些航海中常用到的用具,有不少都是过去使用的,例如六分仪和羊皮制的航海地图,年代最久远的居然有一个十八世纪才见的到的那种单筒望远镜,以及一个像是从船上硬生生掰下来的舵轮!
  我的老天,我正为我看到的东西不可思议之时,我竟然又看见了一本残破不堪却十分厚实的英文字典———我想这就是为什么阿伽雷斯会运用英文的原因。他还真是个好学的人鱼……
  我随意的翻开着这本字典,看见里面一些单词被圆珠笔划上了特殊的记号,这一定是以前使用过这本它的人类留下来的,我翻了几下,在里面意外的发现折起来的信笺,翻开来,能辨认出里面密密麻麻的留下过许多笔迹,我不确定这是来自哪国的语言,因为写的实在太凌乱了,落笔比我还要狂放,而且经过岁月和海水的侵蚀,实在难以看出来写的是什么东西。

上一章目录+书签下一章